Шрифт:
Цвета:
Россия, п.г.т. Мотыгино,
ул. Советская д. 136
+7 (391-41) 22-5-31
мы в Одноклассниках

Своеобразие ангарской культуры

Начнём с определения. «Этнография»- слово греческое: «этнос»- народ, «графи»- типы. Это наука о народе, его быте, жизни, обрядах, занятиях, обычаях, языке, одежде.

Мы будем говорить о народе Нижнего Приангарья.

Заселение территории Нижнего Приангарья было процессом довольно сложным. До прихода русских эта территория была заселена тунгусскими поселенцами- предками современных эвенков. Эти кочевые пламенна занимались охотой, рыболовством, оленеводством. В начале 17 века на Ангаре возникли первые поселения- остроги. В 1628 году- Рыбинский острог, 1630- Ильинский, 1631-Братский. Заселение Приангарья русскими происходило в основном мирным путем, однако остроги строились в соответствии со всеми правилами военной фортификации тех лет. Первопроходцы- служилые люди осваивали новые земли в Приангарье, а за ними следовали и крестьяне, которые оседали на этих землях, пригодных для земледелия и скотоводства. Русские крестьяне занимались земледелием и были оседлыми земледельцами и не мешали на первых порах эвенкам, которые перекочевывали с места на место, взаимоотношения складывались чаще всего дружественными. Не редки были браки между эвенкийскими женщинами и русскими мужчинами. Постепенно распахивая поля, русские невольно оттеснили коренное население эвенков всё дальше на север. Ограничение миграции эвенков было вызвано расширяющейся хозяйственной деятельностью и образованием Эвенкийского национального округа.

Заселение Приангарья русскими было практически окончено. На территории Мотыгинского района к тому времени существовали следующие деревни: Татарка, Кулаково, Подкаменная, Кондаки, Сметанино, Рыбное, Мотыгино, Денисово, Пашино, Зайцево, Бык, Верхотурово, Потоскуй, Кукуй, Пандиди, Погорюй. Так возникла своеобразная самобытная группа населения- ангарцы. Оригинальность этой группы русского населения заключается в том, что отрезанные от всего мира необъятными просторами тайги, они создали свой, не похожий на другие регионы России и Сибири уклад жизни. В условиях сурового климата они создали довольно интенсивное земледелие, скотводство, богатейшая в те времена приангарская тайга позволяла заниматься охотничьим промыслом, Ангара и её притоки буквально кишили рыбой. Отрезанные от мира ангарцы сумели развить все ремёсла, необходимые для жизни в этих суровых условиях: строили дома без единого гвоздя, изготавливали сельхозинвентарь, выделывали шкуры животных. В этих условиях выживал тот, кто мог трудиться, а трудолюбие ангарского крестьянина было отменным. Даже в лексиконе ангарцев мало употреблялось слово «сходить», чаще всего- «сбегать», например: «Я сбегаю на охоту», «Сбегаю поводу» и тому подобное. Всё скоро, всё быстро. Накосить сена, наткать холста, напрясть пряжи, порыбачить, поохотиться и всё скорее, скорее, так как впереди ждал длинная, холодная зима и надо было выжить в этих суровых условиях. Вот поэтому в Приангарье практически не было социального расслоения. В большинстве все жили на одном уровне. Несколько богаче жили те, у кого был больше по численности род. В основном ангарцы жили большими семьями, что помогало легче раскорчевывать и обрабатывать поля, охотиться и рыбачить. Самое необходимое приобреталось у заезжих торговцев, это были изделия из железа: топоры, ножи и другие изделия. Всё остальное- одежда, сельхозинвентарь- изготавливались из местных материалов. Одежда из льна, которые неплохо рос в Приангарье, бороны и сохи- из лиственничных корней.

Несмотря на тяжёлые условия жизни, изнурительный труд, люди жили дружно и весело.

Праздновали церковные праздники: Рождество, Крещение, Масленицу и другие.

Некоторые традиции сохранились до сих пор. Например в Крещение на Ангаре выдалбливали «ердань» (прорубь), купались в святой воде.

В Масленицу устраивались катания на лошадях. Ангарцы радовались, что пережили ещё одну суровую зиму. Детвора каталась с горки и играли в игры (так например- игра в бабки).

Удаленные от всего мира, зачастую полностью неграмотные ангарские крестьяне создали свою своеобразную культуру, сохраняя и передавая из поколения в поколение те сказы, песни, бывальщины, которые они привезли с собой из далекой России. Мало общаясь с внешним миром, ангарцы выработали свой, присущий только им диалект с особым поющее-протяжным говором. В диалекте встречаются и давно исчезнувшие из обихода слова, слова, заимствованные у эвенков. Где часто можно встретить такие слова, как «гуливун». В ангарском диалекте также встречаются такие слова как «бродни»- мужская обувь из сыромятной кожи; «безмен, контарь»- весы на фунты (фунт составлял 450 граммов); «глянуться, приглянуться»- нравиться; «доха»- шуба; «зипун»- верхняя мужская одежда; «катанки»- самокатные валенки; «опорки»- сапоги, бродни без голенищ; «черки»- обувь из сыромятной кожи; «клюка»- кочерга; «рукомойник»- умывальник; «сёгоды»- т.е в этом году; «сулить»-обещать; «таперяча»- сейчас;  «шибко»-очень;

Своеобразная культура, корни которой уходили в 17 век, была создана на основе устного народного творчества. Предания, бывальщины, сказки, пословицы, песни, причитания, заговоры, загадки, передаваемые из поколения в поколение, из года в год, из века в век, конечно претерпевали определенную трансформацию, но основная канва того или иного устного произведения оставалась цельной. В каждой деревне было несколько человек, которых называли «матодельными» сказателями. В длинные зимние вечера собирались в какой-нибудь избе, освещенной горящей лучиной, на посиделки, где женщины пряли пряжу, мужчины чинили или шили ангарские бродни или чирки, а ребятишки свесив головы с палатей, слушали захватывающие истории про царей, про чудо-богатырей, про леших и красавице-шаманке, при встрече с которой охотник забывал про дом и семью. Последнее было навеяно эвенкийским эпосом. В.Шишков ввел эту сказку в свой роман «Угрюм-река», дав шаманке красивое имя Симильга. Особенно близки были бывальщины. Рассказы об удачной охоте или рыбаке переплетались в фантазии рассказчика с бегающими в крещенские вечера «волхитками» и «шуликумами», такие рассказы нагоняли очень большой страх.

Не обходились без рассказов- небылицы о рыбачьих и охотничьих приключениях, порой с такой примесью фантазии, что сами сочинители начинали сомневаться и заканчивали свои рассказы фразой: «А может, паря, это всё мне померещилось».

Молодежь тех дальних лет собиралась на «полянках», водили хороводы, пели песни, плясали под гармонику, балалайку (особая ангарская кадриль). Здесь же завязывались первые романы.

Песни были разные, их принесли с собой со всех концов России. Большой популярностью пользовались песни: «Ух ты, Ваня, разудала голова», «Шумел камыш», «Сегодня ночь была тихая», «Сронила колечко», «Ух ты, маменька моя родная», «Во кургане», «Черёмушка», «Осыпаются листья осенние» и многие другие. Ангарские песни очень колоритны как по содержанию, так и по манере исполнения. Зачинал песню кто-то один, пел первую строчку песни, потом подхватывал, кто пел вторым или первым голосом (в зависимости от начинающего), остальной куплет пели всем хором.

19 столетие принесло большие изменения в жизнь и быт ангарцев. С середины 19 века началась планомерная высылка в Приангарье ссыльных. Особую роль играли политические ссыльные. Обладая в большинстве своём незаурядной культурой, они повлияли на местное население, повышая его культурный уровень, что отмечалось даже в речи ангарцев. Несмотря на большое количество слов, местного диалекта, речь ангарцев в своём большинстве была грамотна и образована.

Прибывшие на поселение ссыльные широко занимались просветительской работой и оставили глубокий след в сердцах и душах ангарцев той поры.

Если говорить об обычаях, то можно отметить следующее, в начале 20 века по обеим берегам Ангары было 13 деревень, парни и девушки, которые готовились выходить замуж или жениться, собирались в престольные праздники в одну из деревень. Откупали большую избу, ставили лавки вдоль противоположных стен и рассаживались друг напротив друга. Это называлось «вечоркой» или игрищи «смотрины». Молодежь пела частушки, песни, плясала, били чечётку, рассказывали кто что хотел, при этом показывали себя, желая привлечь внимание друг друга. По обычаям того времени девушки женихов выбирали. Так например, собралась молодежь и какой-то парень девушке понравился, говорили- «поглянулся», она на него глаз положила. На следующую встречу она шьёт ему рубаху, из такого полотна, который сама выткала заранее, воротник-«стойка» косой столбик и вышивка на воротнике- столбике, на рукавах и по подолу рубахи. Какими нитками сделана вышивка, из таких ниток плелась или ткалась «опояска». Таким образом парень понимал, что можно ухаживать или даже сватов засылать.

Хочется отметить, что в этом году в библиотеку музея поступил
«Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири»

в нем представлена диалектная лексика и фразеология. В его основу положены материалы более ста экспедиций, состоявшихся в период с 1980 по 2007гг.: Иркутского государственного педагогического университета, Регионального Центра русского языка, фольклора и этнографии, экспедиционных поездок, экспедиций, осуществленных при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда, Российского фонда фундаментальных исследований.

Особенность Словаря- в материале, иллюстрирующем значение слова/ фразеологизма, в качестве которого выступает связный текст. Большинство текстов обнаруживают жанровую природу произведений устной народной прозы, отличающихся сюжетно-тематическим разнообразием; главным образом это устные народные рассказы о традиционном укладе жизни (охоте, рыболовстве, земледелии, общинных обычаях, обрядах), историческом прошлом, рассказы, повествующие о верованиях, нравах, тексты, воспроизводящие особенности психологии русских крестьян Сибири, их мировоззрение.

Широта и характер контекста делают Словарь культурно-историческим, этнографическим источником. Для более глубокого изучения говора байкальской Сибири можно обратиться к данному источнику.

В Мотыгинском районном краеведческом музее работает постоянно действующая экспозиция «Ангарская изба», музей сохраняет, популяризирует быт и жизнь ангарцев. В экспозиции представлен и красный угол с иконостасом и кутный угол, ещё называли- куть, т.е кухня, с русской печью, также представлена одежда и обувь, например ангарские чирки, есть и ткацкий станок в горизонтальном исполнении, сундуки,  самовары, маслобойки и многое другое. В данный момент времени экспозиция «Ангарская изба» подгружена на цифровую платформу «Артефакт», тем самым представлена возможность посетить выставку, ознакомиться с экспонатами не выходя из дома. Кликая на точки интереса экспоната, посетитель узнаёт интересные факты и описания. На сегодняшний день подгружено и описано порядка 20 экспонатов, работа в данном направлении продолжается.

Приглашаем жителей и гостей района посетить Мотыгинский районный краеведческий музей! В музее действует «Пушкинская карта».

Статья подготовлена по материалам Мотыгинского районного краеведческого музея.

Директор МБУК МРКМ
Ирина Лебедева